Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 146 ]  На страницу 1, 2, 3, 4, 5 ... 15  След.
Поле перейти 
Автор Сообщение

Зарегистрирован: 28 мар 2013, 12:23
Сообщений: 57
Откуда: москва
Сообщение Поле перейти
Добрый день.
Осмелился начать новое обсуждение, несмотря на то, что новенький. Уверен, что в случае никчемности проще удалить его всё, а не искать мусор новичка по веткам, где он уже ступил "ногой человека".
Суть: родная речь.
Когда работник подвизается на чужом поле, то прибыток от урожая - хозяйский.
Не являемся ли мы теми глупцами, что сами выкорчёвывают наследие предков, с тем большим остервенением, чем яснее понимание долга сохранения его и передачи потомкам?
Разговор о выморочности мышления - пользуя слова чужие или с подставным значением, мы получаем немощь усилий, даже когда мним цель. Не только как избежать, но как передать детям эту способность упреждать вред от выморочности? Какое сито пользовать к разпознаванию, как оное установить и настроить? Где наше слабина, в чём ущербность?
Понимая многое, обретя опыт жизни, мы не сможем передать его - ибо несовместимы будут основания уходящих и наследующих.
Было так, что одной девчушке пристало учиться у знахарки - родители были слабы. Она, выучившись, много лет печалилась их здоровьем, а после лечила прихожан даром. Всю жизнь стыглась у природы и была очень сильным врачом. Ей посчастливилось народить семерых детей, дождать внуков и правнуков. И уже отходя в глубокой старости, в забытьи ронила соседке ухаживавшей при ней: - И некому оставить...
Не так ли и у нас?


29 мар 2013, 09:14
Профиль

Зарегистрирован: 28 мар 2013, 12:23
Сообщений: 57
Откуда: москва
Сообщение Re: Поле перейти
Мой дед говаривал: всегда спрашивай себя, пошто? Пока будешь знать ответ - делай. Кто бы на что тебя не подбивал, про себя тверди - пошто? Так изойдёшь зла и глупости.
Сколь живу, а слово то помню. Как-то, давно уже, спросила меня старшая дочь совета. Я уже и не помню про что, одно знаю - что-то школьное было. Как сам думал, так ей и сказал. Ворочается она на другой день и сказывает: вот, дескать, неверно ты меня надоумил - отругали, а когда я была настаивать, учителка добавила, что она здесь главная, да и чьё слово важнее её или родителей?
Я тогда подумал, что верхнее образование обратилось в обрезание сверху, нельзя же так бездумно языком трепать. Дочку я успокоил и как-то уж пояснил что к чему, но вот что гложет:
коль скоро учителя презирают своих учеников, то не тянется ли негода через добрую сотню лет? С детства своего помню, как взрослые сокрушались о порче мира, к старости убедился. Так правда ли, что время как лето: с весны в осень, а там в зиму и вновь к весне. То есть мы живём ещё зимой? Сколько-то пождать до весны? Смысл обращения каков?
Жизнь прожить - не поле перейти. Так я хочу попробовать хоть перейти поле. А до того понять: чьё поле-то? Мы живё в одном месте и в одно время, то есть - в одной лодке. Но, по-совести говоря, гребут не только в разные стороны, но иные и не утруждают себя. Не от того, что весла нет, другие же и ладошкой горазды. Да только выходит мы всё больше в лодку льём - по борта осели.


30 мар 2013, 19:02
Профиль

Зарегистрирован: 28 мар 2013, 12:23
Сообщений: 57
Откуда: москва
Сообщение Re: Поле перейти
К чему же я всё это пишу? К тому, что начинать легче с себя. Крестьяне твердят: спасись сам и многие спасутся возле тебя. Есть смысл. Если перестать пользовать чужие слова, когда родных в достатке, если не презирать доверчивых, памятая о своих детях, то может постепенно станет не так плохо?
Можно отрешиться от сует. Но приходя по своей воле в этот мир надо бы вспомнить пошто, чего ради мы здесь? И, наверное, выполнить обещаное. Или постараться.
С уважением, гончар.


30 мар 2013, 19:17
Профиль
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 15 янв 2010, 12:38
Сообщений: 1462
Сообщение Re: Поле перейти
Здравствуй, Гончар.

О русском языке. Это наш давний спор со Светобором, и он пока длится. Если хочешь - присоединись.

Вопрос вот в чём: выражает ли современный (или исторический) русский язык все необходимые нам понятия? Я убеждён, что нет. Наше знание о Мире несовершенно, а значит не совершенен и язык, выражающий наше мировоззрение. Это означает, что возможно, и даже необходимо расширение языка, введение в него новых понятий. Можно - из каких-то других языков, культур. Можно (и даже нужно) - создание новых слов в русском языке.

Я воспринимаю язык не как самостоятельную ценность, а как инструмент - очень важный, необходимый человеку - но инструмент. Который можно и нужно совершенствовать.

Этим я не исключаю познание глубин своего языка, того, что сейчас забыто.
гончар писал(а):
Но приходя по своей воле в этот мир надо бы вспомнить пошто, чего ради мы здесь?


А в самом деле: для чего? Каков твой ответ на этот вопрос?


31 мар 2013, 17:18
Профиль

Зарегистрирован: 28 мар 2013, 12:23
Сообщений: 57
Откуда: москва
Сообщение Re: Поле перейти
Доброго дня Коловрат.
Я бы присоединился, кабы знать где вы.
Что до речи, то я своё мнение имею и неимею разом. Дело в том, что в голоштаном детстве, я (как многие в моё время) пропускал советы родителей, и взрослых вообще, мимо ушей. Конечно, кое-что осталось. Но вот ныне, передавая свой опыт детям и внукам, досадуюсь на свою мальчишескую невнимательность. Уяснил я лишь, что речь создана до богов, упрощена ими и передана нам как великая мощь. Менять и корёжить её нельзя. Но кто (положа руку на сердце) блюдёт это? И ваш покорный слуга, тоже отметился. Это то, что мне досталось в наследство. И своё присовокуплю: поскольку предки - наши родные ушедшие большой мир, то упрощали зная, что нам за лихой век выпадет, что держаться придётся из последних сил, и доберутся к новому миру не все. К тому же слабеет человек в калево, худой из него хранитель и борец. Здесь важно понимание и усилие воли. Не настаёт новое время само собою - всё взаимосвязано. Кто-то должен дотащить хоть искорку, чтоб после взошло ярило. Вроде сказа о светляке.
Я согласен, что жизнь не стоит на месте, ибо она, как известно - движение. Безусловно, речь должна отражать нашу жизнь вполне. Другое дело, что нестоит творить это бездумно или походя. Скажем, к чему вымещать родные слова чужими, что нам за льза с того? Прямой ущерб думаю. Но, с иного боку - естли быстро что-то поменялось, то приходиться подбирать чужое, пока нет свого. Правда, негоже подобрав, на том упокоиться - надо давать названия родной речью, а как же!
Вот на писме, понятно, можно поставить чужое слово в скобки /толерантность/, а устно? У нас в общине после каждого латинского, греческого или иного "костыля" просто извиняются. И так чистим речь ибо невмоготу.


31 мар 2013, 20:17
Профиль

Зарегистрирован: 28 мар 2013, 12:23
Сообщений: 57
Откуда: москва
Сообщение Re: Поле перейти
Язык как /инструмент/? Не думаю, оттого, что орудие мертво, а речь жива. Лопату можно усовершенствовать, а можно и сменять или выкинуть. А как выкинуть речь? И что от человека останется? Думается мне надо просто называть вещи и явления родной речью. Взяли чужое слово взаймы, потаскали годок, другой - пора и честь знать. Иначе наши дети и внуки нам опять немцами станут.
То что позабыто, переврано по глупости, а иным разом и нароком - согласен. Говорю же - сам мечен, по недомыслию. И что вертать до чистоты надо - я не только на словах, но и поделом.
А вот по поводу прихода в наш мир, то как и всегда есть две части: что помню, а что сам думаю. Так вот, помню: каждый сам решается на рождение, у каждого на то свои причины. Кто должен, кто по своей воле, кто наказан. Уродившись, дитя всё помнит, однако не долго и забыть. Оттого, что нечестно помнить, честно понять и выполнить. У всех равные условия рождения. Иначе, кто впервые в людском обличье всегда проиграет кому в другорядь повезло. Общий же смысл: вырастать, уходить в большой мир не ворочась, освобождая место здесь тем, кому нужней, и беря на себя ответственость среди предков - там тоже лежать на пляжу некогда. А многие здесь тупят и сачкуют, всё никак это училище не окончат - из жизни в жизнь незачот и пересдача. Примерно так.


31 мар 2013, 20:46
Профиль
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 14 янв 2010, 22:15
Сообщений: 594
Сообщение Re: Поле перейти
Слава Роду!
Здравствуйте!

Вмешаюсь в разговор. Слово - живое. Несомненно. Каждый звук - живой... Но во всём нужна мера. Об этом забывают многие. Здесь, наверное, надо иметь природное чутьё. Когда слова, кажущиеся забытыми, устаревшими, а то и закончившими свой век, звучат в стихах Юрия Кузнецова, они не только оживают, возвращаются в Явь, но и становятся особенно действенными. Точно так же оживают они в стихах Словодары... Когда этими же словами начинает говорить какой-нибудь Пупкин, лишённый чутья к родному языку, вспоминаются знаменитые строки Николая Гумилёва:

"И, как пчелы в улье омертвелом,
Дурно пахнут мертвые слова".

То же самое можно сказать и о новых словах. Одни изначально мертворождённые, другие - живые и здоровые...

Русский язык не только великий и могучий, но и вещий и волшебный. Здесь я полность согласен со словами Тургенева: "Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас".
В своё время в результате спора с одним человеком, начавшим изъясняться на форуме "Зуевские" на т.н. "албанском" наречии, мне пришлось создать ветку: "О великом и могучем, волшебном и вещем Русском Языке":
http://zuevskie.ru/forum/15-91-1

Рекомендую к прочтению. Всю. Можно начать и с последней статьи Яна Арта на седьмой странице: "Поколению мерчендайзеров посвящается":
http://zuevskie.ru/forum/15-91-7

Там третье сообщение снизу.
А над этой статьёй - чудесный видеоролик.

С уважением - Светобор.


01 апр 2013, 01:53
Профиль
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 20 янв 2010, 13:17
Сообщений: 614
Сообщение Re: Поле перейти
На мой взгляд, язык волшебен и могуч не сам по себе, силой и могуществом его наделяют народ и человек. Сила пушкинского стиха - не в правилах и грамматике русского языка, а в гении Пушкина.

Кстати, переход с языка на язык не весть какая редкость: германоязычные франки перешли на вульгарную латынь галлов, которые в свою очередь переняли ее у римлян, славяне Паннонии говорят на венгерском, дако-иллирийцы румыны на варианте латыни и т.д. И еще неизвестно, на каком языке говорили наши предки, скажем, полторы тысячи лет назад.

п.с. что касается мерчендайзеров, то чем они хуже всяких советских моссельпромов, колхозов, комдивов, парторгов и прочего?


01 апр 2013, 12:54
Профиль

Зарегистрирован: 28 мар 2013, 12:23
Сообщений: 57
Откуда: москва
Сообщение Re: Поле перейти
Добрый день, соседи!
Речь не самостна, это так. Где нет люда - нет и речи. Даёт ли человек силу ей - наверно, естли знает основу. В другом случае - засоряет . Пушкин - дар народу. Но източник его - Арина Родионовна. Так, что сей подарок - орудие /инструмент/ её. Сила орудия - во владельце. Рано или поздно предатели возьмут бить и его.
Переход с языка на язык - это не беда: сродни шлюхе - из рук в руки. Но сначала надо шлюхой стать - продаться первый раз. Потом выдумать оправдание (в своих глазах), а после - извольте.
Не знать как говорили предки - плохо, задуматься над этим - хорошо, естли удалось до чего докопаться - замечательно, а коль передать потомкам да чтоб оне пользовали - так и не зря пожил.
Разсмешил /коттедж/ с /пентхаусом/. Это на столько же хуже дома с /мезонином/, как памянутый от дома с горенкой. А в общем пересуды всё равно на блевжике - больном языке. Само слово не может быть мертво - человек наполняет его силой своей жизни, но оно может быть мертвящим - гибельным для родной речи. Например: /флешка/. Слово произходит от flesh - вспышка и сочинено в угоду рыготе /рекламе/, мол сведения переписываются со скоростью вспышки молнии. Но по совести - это просто хранилище сведений. То есть - тулочка. Не потому, что она тулится к разъёму, а потому что является вместилищем, как бы туловищем для своего содержимого.
И в разговоре можно сразу понять пред тобою ещё руский человек или он давно забросил родную речь за ненадобностью - то есть становиться немым - немцем. Несколько тысяч лет тому уже было подобное.
По поводу Коли Гимеля (Верблюдова) - отдельно. Сей камень на разпутье нельзя читать вскользь. Например улье может лишь опустеть - это и Лужков знает, а потом - слов мертвых нет (я в том уверен и ненавязываю), но есть умерщвляющие, как "верблюжатина":

Слово
Николай Гумилев

В оный день, когда над миром новым
Бог склонял лицо Свое, тогда
Солнце останавливали Словом,
Словом разрушали города.

И орел не взмахивал крылами,
Звезды жались в ужасе к луне,
Если, точно розовое пламя,
Слово проплывало в вышине.

А для низкой жизни были числа,
Как домашний подъяремный скот,
Потому что все оттенки смысла
Умное число передает.

Патриарх седой, себе под руку
Покоривший и добро, и зло,
Не решаясь обратиться к звуку,
Тростью на песке чертил число.

Но забыли мы, что осиянно
Только Слово средь земных тревог,
И в Евангельи от Иоанна
Сказано, что Слово это Бог.

Мы ему поставили пределом
Скудные пределы естества,
И, как пчелы в улье омертвелом,
Дурно пахнут мертвые слова.

1920

Конечно, мера нужна. Только она уже есть, причём такая, как и должна быть. Не может быть мерой мерило частное, ибо это мнение. Мера должна быть независимой от людей, и она существует - смерть. И природное чутьё - приятное словосочетание, только вот оно что?
Калево, как я помню, отлично размытостью слов и переменой смысла, а ведь по обычаю того делать не можно. Присоединюсь, с позволения, к приведёным вами словам Ивана Сергеевича.
Спасибо за совет /рекомендацию/ - прочёл всё. Яша, конечно, смеётся. И мнится знаю почему.


01 апр 2013, 14:48
Профиль

Зарегистрирован: 28 мар 2013, 12:23
Сообщений: 57
Откуда: москва
Сообщение Re: Поле перейти
Слово не может быть положительным или отрицательным. Такое отношение человек проявляет к предмету или действу обозначеному словом.
Чтобы понять смысл слов, надо бы понять само слово "слово", и знать устройство речи, её основу и правила. Это не совсем то, чему учат.
Допустим, что кто-то понимает, что блевжик - тоже не изначальный язык, но он привычен. Даже сложно думать по-другому. Но было время, когда он был так же дик, как нынешнее насилие - притерпелись, старики вымерли, молодые усвоили. Это называют естественым развитием языка. Вот мой отец называл хлеб - хлебом. Так же его называю и я. Так же научу своих детей, а те - моих внуков. Какова необходимость менять это слово? И есть ли она? Я полагаю, что постижение значения слова хлеб - важно. Покуда мы знали - не можно было сменить оное, но как только подзабыли - получите. Касаемо и всего остального.
Корень "сера" означает выделять из себя, изторгать. Это известно каждому, кто пользует родную речь. Но попробуйте сказать иному Сергею, что его имя значит высраный - он же вам морду набьёт! А между тем так и есть.Только смысл вполне обыденный: изторгнутый из материнского чрева, то есть - рождёный.


01 апр 2013, 15:32
Профиль
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 146 ]  На страницу 1, 2, 3, 4, 5 ... 15  След.


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 14


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
cron