Форум "Сварга"
http://www.svar-ga.ru/forum/

Перьга
http://www.svar-ga.ru/forum/viewtopic.php?f=5&t=1986
Страница 5 из 7

Автор:  Светобор [ 04 апр 2013, 18:54 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перьга

У меня есть стихотворение, в котором портрет Ельцина:

И властелин, пригретый Заграницей,
С лицом пропойцы, сердцем палача

Оно было опубликовано ещё при жизни этого Упыря.

Автор:  bozhday [ 04 апр 2013, 18:57 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перьга

Пересвет писал(а):
Русский Поэт не может воспринять геноцид Русского народа ни в каком облике. Это мое твердое убеждение. Нет никаких оправданий. Если поэт воспевает упыря - он упырь. На него ложится ответственность такая же, как на палачей. Такой рифмоплет - не может быть русским поэтом. Чтобы вы сказали, если Светобор начнет воспевать первого президента рф Ельцина? Он будет русским поэтом? (Прости, Светобор, если такое предположение будет оскорбительным для тебя). Никаких воспеваний революции, никаких воспеваний пролития русской крови.


Пересвет, это ты сейчас, находясь в XXI веке, можешь с уверенностью говорить о геноциде. А в 1917 многие воспринимали революцию как избавление от капиталистического режима. Если бы сейчас свергли режим современной РФ, думаю многие бы также поприветствовали такую революцию и начали ее воспевать.

Автор:  Пересвет [ 04 апр 2013, 19:11 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перьга

bozhday писал(а):
Пересвет, это ты сейчас, находясь в XXI веке, можешь с уверенностью говорить о геноциде. А в 1917 многие воспринимали революцию как избавление от капиталистического режима. Если бы сейчас свергли режим современной РФ, думаю многие бы также поприветствовали такую революцию и начали ее воспевать.


А вот на то он и Поэт, чтобы прозревать.

Автор:  гончар [ 04 апр 2013, 19:23 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перьга

Уважаемые соседи!
С вашего позволения я не стал бы переносить ничего никуда. Тщета меня не заботит. Естли вы не против, время от времени я буду вплетать в ваш разговор свои незатейливые стихи.
Пересвет, я не обвинял никого в насмешке над несчастной судьбою, и прошу прощения, коль выразился неуклюже.
Мой взгляд на слово "сказка" может показаться излишне жёстким, но полагаю его просто нельзя пользовать как вздумается. Посмотрите: его равняют со словом враньё. В моих глазах это оскорбление всего народа. Выходит, наши предки врали нам же? Усекновение головы - самая скромная награда для тех, кто так ведёт себя. Что касаемо вашего слуги, то назвать свой ничтожный промысел сказкой - язык не поворачивается. Вот когда я дойду до мудрости курочки рябы (хоть вполовину) - тогда осмелюсь о том подумать. Для меня сказка - святей талмуда для жида. На полном серьёзе. Конечно, это я так вижу.
За оценку моих стихов, кланяюсь. Любую. Спасибо.

Автор:  гончар [ 05 апр 2013, 05:14 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перьга

На острове-доме не видно людей,
Нет пения птиц и следов от зверей,
Нет шляха, который привёл бы туда -
Бликует-маячит лишь сверху вода.
Мой кытеж, ушедший от зла и войны,
К тебе возвращаются Руси сыны,
Лишь грянется оземь ненужное тело
Изполнив, сколь вышло, ратное дело.
Ты ждёшь, белокаменый, юги иной,
До часу укрывшись студёной водой.

Автор:  Светобор [ 05 апр 2013, 09:15 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перьга

А вот это гораздо лучше "Перьги" ("Перьгу", в лучшем случае, можно назвать упражнением). И к ударению здесь претензий не возникает. Только зря Китеж "кытежем" назван.

Автор:  Коловрат [ 05 апр 2013, 18:29 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перьга

Ну очень интересно!
Уже за это обсуждение - благодарен Гончару. :)
И ведь всё это - только вершки.
Мы ухватились за то, что находится "вот" - перед глазами.
А под этим "вот" - лежит как минимум ещё два уровня.
Очень интересно!

Автор:  гончар [ 06 апр 2013, 07:00 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перьга

Здравствуйте, соседи.
Цитата:
Только зря Китеж "кытежем" назван

По руски и Киев должен быть кыйвъ. Я же говорил, что родная речь пропитана блевжиком, как мочало дурной водою. И не сейчас это началось. Нам известны два сильнейших удара: /римский/ и /английский/. Первый начат в восьмом веке и вполне закончен разколом /церкви/ при /никоне/, второй с начала 18 века и , естли всё для них будет удачно, может быть признан свершившимся в конце двадцатого. Я только пытаюсь, весьма осторожно, вернуть смысл слова хоть несколько почищеным.

Автор:  гончар [ 06 апр 2013, 07:11 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перьга

Цитата:
только вершки

Спасибо на добром слове. Правда я не понял про вершки в два слоя (или три?), но могу сказать про корень торъ: один из древнейших корней, который сегодня можно перевести как совершеную отдельность но полносвязаную со всем. Не зря скандинавы пользуют его к значению всевышнего. В слове /интересно/ рождает смысл полезного ископаемого, буквально: ища (находя) в земле. Конечно, говорено было ещё что-то, но за давностью лет не уже вспомню.

Автор:  Пересвет [ 06 апр 2013, 09:12 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перьга

гончар писал(а):
Не зря скандинавы пользуют его к значению всевышнего


Слышал, что скандинавы еще в 17 веке говорили на языке, понятном русским без переводчика.

Страница 5 из 7 Часовой пояс: UTC
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/